The Borderlands and Dias de los Muertos
It’s Dias de los Muertos!
Last year I was in Ensenada at an international wine event as a member of the press, and it was really special to be there.
I was actually staying in a friend’s castle that she is building! Very cold, windy, and spooky for sure but awesome views of the river and the sea!
There’s an event at Ventura College where I teach, and other places around the country today, and going into this weekend!
Wednesday November 1st .
You can even watch one of the Die de los Metros themed movies to get into the spirit!
At this time of the year when the veil between the worlds draws thin, when the border between here and there may become hazy or unclear, I am thinking about Gloria Anzaldua’s poem “Borderlands” from her book by the same name which you can find here.
In her essay “The Path of the Red and Black Ink” from Borderlands: La Frontera, Gloria Anzaldua explains, “I write the myths in me, the myths I am, the myths I want to become.”
- Why does Anzaldua use different “tongues”?
- What does Anzaldua mean that we “must live sin fronteras/be a crossroads”?
- How can we use language, experiences, stories to build a common ground between and within us?
What are these myths for you? Do you have an altar or ofrenda at your home? Will you participate in any Dia de los Muertos activities? Please share below!